Комеди Франсез в кинотеатрах России

13 Октября 2016

Первый сезон трансляций великого французского театра «Комеди Франсез» в кинотеатрах России.


«Дом Мольера», основанный в 1680 году по личному указу Людовика XIV, впервые широко раскрывает свои двери для зрителей всего мира благодаря сотрудничеству театра с компанией Pathe Live. А благодаря проекту TheatreHD возможность смотреть лучшие спектакли на французском языке есть и у зрителей России. 

Проект стартует 13 октября трансляцией бессмертной трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» в постановке художественного руководителя «Комеди Франсез» Эрика Рюфа. Режиссер перенес действие пьесы в 30-е годы ХХ века на юг Италии и создал атмосферу, напоминающую «Крестного отца» – с холодной, жесткой сценографией и ослепительными костюмами Кристиана Лакруа. Для спектакля использован канонический перевод на французский, сделанный в конце ХIХ века Франсуа-Виктором Гюго, сыном великого писателя. В роли Джульетты уже известная российским зрителям актриса Сюлиан Брахим: в ее послужном списке спектакль «Молодец» в постановке Владимира Панкова по поэме Марины Цветаевой, который шел на сцене Театра Наций. Ромео сыграет Жереми Лопес, единодушно отмеченный критиками меланхолик-мечтатель. 

В феврале перед зрителями предстанет «Мизантроп» Мольера. Статистика «Комеди Франсез» свидетельствует о том, что при всей открытости театра новым пьесам и авторам, Мольер, основатель театра, все равно остается его главным автором. За годы существования «Комеди Франсез» пьесы Мольера были показаны уже более 30000 раз. «Мизантроп» продолжает славную традицию и демонстрирует, в очередной раз, что великие произведения не просто бессмертны, а становятся все актуальнее с каждым годом. Поставил «Мизантропа» знаменитый актер, переигравший практически весь мольеровский репертуар – Клеман Эрвье-Леже. 

Наконец, завершит сезон «Сирано де Бержерак» Эдмона Ростана. Одна из самых красивых историй любви в мировой литературе, «Сирано» любим и зрителями, и актерами, а возможность увидеть его на языке оригинала лишний раз напомнит, что французский – и в самом деле язык любви. Режиссером спектакля выступил Дени Подалидес, запомнившийся зрителям по приезжавшему в Россию на гастроли в 2015 году очаровательному и сумасбродному «Мещанину во дворянстве». Кстати, сценографом той постановки был Эрик Рюф. 

 

Прямая трансляция Ромео и Джульетты (на французском языке, без субтитров) – 13 октября в Москве и Санкт-Петербурге. Показы в субтитрами в городах России – начиная с ноября.

Назад в Афишу →